Международные стандарты возврата детей в страну происхождения

Сегодня дети наравне со взрослыми вовлечены в миграцию и оказываются в других странах по самым разным причинам. Детская миграция может быть результатом осознанного выбора, может быть вызвана эксплуатацией детей или стечением обстоятельств. Дети могут оказаться в миграции как со своими родителями и семьями, так и со взрослыми знакомыми или в одиночку. В этих условиях миграционные службы сталкиваются с ситуациями, когда детей необходимо вернуть в страну их происхождения.

Несмотря на особую уязвимость детей, международное право не запрещает возвращения детей в страну их происхождения, но предписывает детальные гарантии, которые должны быть соблюдены при возвращении детей. Объем этих гарантий намного больше, чем в случае возвращения взрослых. Ниже описаны семь минимальных гарантий, которые государства обязаны соблюдать при возвращении детей в соответствии с Международной конвенцией по правам ребенка

Детей-мигрантов нельзя лишать свободы

Лишение ребенка свободы только по причинам миграционного статуса его или его родителей нарушает права ребенка, поскольку противоречит наилучшим интересам ребенка и приводит к длительным и травматическим последствиям для психики, здоровья и развития детей. Кроме этого, в условиях лишения свободы дети часто сталкиваются с плохими условиями содержания и насилием. Международные организации неоднократно заявляли, что иммиграционное лишение свободы детей приравнивается к пыткам, учитывая особую уязвимость детей. В случае необходимости контроля над ребенком или его семьей рекомендуется применять альтернативы лишению свободы, такие как как регулярная регистрация в правоохранительных органах, сдача идентификационных документов в полицию, проживание по определенному адресу, индивидуальное сопровождение.

Законные представители для несопровождаемых детей

Для несопровождаемых детей или детей, которые путешествуют с людьми, не являющимися их законными представителями, власти страны, в которой находится ребенок, в кратчайшие сроки после его обнаружения обязаны назначить ему законного представителя. Такой представитель должен быть уполномочен представлять интересы ребенка независимо и беспристрастно при любом контакте с государственными органами. До назначения законного представителя государственные органы не имеют права предпринимать никаких действий или принимать решения в отношении ребенка

Процедура определения наилучших интересов ребенка

Любое решение относительно ребенка должно быть принято в его наилучших интересах, в том числе решение о возвращении в страну происхождения. Наилучшие интересы ребенка должны определяться в рамках специальной процедуры, проводимой независимым органом, с участием специалистов по работе с детьми и по правам детей. В рамках процедуры должны быть оценены индивидуальные риски и ситуация ребенка, проведено семейно-социальное исследование о наличии и положении родственников в государстве происхождения и в государстве пребывания, оценка безопасности и существующих рисков, уровня интеграции ребенка в государстве пребывания и длительности отсутствия в государстве происхождения, а также этнических, религиозных, культурных и лингвистических особенностей̆ ребенка. Определение наилучших интересов ребенка должно быть основой для принятия дальнейшего решения о судьбе ребенка. После рассмотрения того, соответствует ли возвращение его наилучшим интересам, возможны три решения: возвращение в страну происхождения, интеграция в стране пребывания и перемещение в третью страну. При проведении данной процедуры должно в обязательном порядке учитываться мнение ребенка. При этом, если возвращение не является наилучшим интересом ребенка, должна существовать возможность урегулирования статуса ребенка и предоставления реальной возможности остаться или выехать в другую страну.

Доступная юридическая помощь и возможность обжалования

Ребенок должен иметь право обжаловать решение о возвращении и в том числе иметь доступ к юридической помощи. Юридическая помощь должна быть предоставлена ребенку на понятном языке и в понятной манере, она должна быть доступной и бесплатной. Предпочтительно, чтобы те ведомства, которые проводили процедуру определения наилучших интересов, принимали участие и в рассмотрении обжалования.

Возвращение – только при добровольном согласии

Возвращение детей может быть только добровольным и осуществляться только при согласии ребенка и его законных представителей, нельзя использовать средства принуждения в отношении ребенка, его семьи и лиц, его сопровождающих. По возможности семье или ребенку должна быть оказана помощь при возвращении.

Добровольность также касается того аспекта, что страна происхождения ребенка и его семья в стране происхождения должны выразить согласие на его возвращение и подтвердить готовность принять ребенка.

После принятия решения о возвращении и заблаговременно еще до перемещения ребенка властями должен быть разработан план реинтеграции ребенка в стране происхождения с учетом его мнения. Ребенок должен быть хорошо проинформирован на понятном ему языке и в понятной манере, что и как будет с ним происходить.

Время для возвращения ребенка должно быть выбрано с учетом его наилучших интересов, чтобы не создавать дополнительный стресс и трудности для ребенка. Например, может быть принято решение дать ребенку закончить учебный год/семестр, а не везти его в страну происхождения как можно скорее. Возвращение должно быть хорошо подготовлено (собраны все документы, продуман план реинтеграции), что тоже требует времени. Неправомерное затягивание сроков возвращения недопустимо.

Каждому ребенку – образование и медицинскую помощь

Если ребенок находится в стране пребывания один, он должен быть помещен в систему социальной защиты наравне с детьми-гражданами.

Любому ребенку-мигранту в обязательном порядке должен быть предоставлен доступ к образованию, вне зависимости от его миграционного статуса, и продолжительности пребывания. Любому ребенку должно быть обеспечено образование соответствующего уровня на понятном для него языке с такого возраста, с которого по законодательству государства пребывания предоставляется обязательное образование для граждан, и до такой степени, которая является обязательной базовой степенью образования в государстве пребывания для граждан.

Любому ребенку-мигранту должен быть предоставлен доступ к системе здравоохранения. И образование, и здравоохранение должны предоставляться бесплатно.

Разлучение – только в случае опасности для ребенка

Дети-мигранты не должны разлучаться с родителями, другими членами семьи или сопровождающими, кроме ситуации, когда нахождение с сопровождающими членами семьи или другими людьми представляет угрозу жизни и здоровью ребенка. Если над родителями необходимо установить дополнительный контроль, к ним не может применяться лишение свободы, но должны вводиться альтернативные меры контроля для сохранения единства семьи в интересах ребенка.