К 25-летию Конвенции о Правах Ребенка АДЦ Мемориал в рамках проектов по защите прав цыганских детей выпустил календарь, иллюстрирующий права ребенка. Представляется важным дать цыганским детям возможность ознакомиться со своими правами на родном языке, поэтому этот календарь на двух языках, причем не только на русском и цыганском, но и на цыганском и английском. А для всех остальных детей, интересующихся своими правами, мы выпускаем календарь на русском и английском языках.
Авторы календаря — дети десяти и девяти лет — проделали огромную работу, многократно переделывая изображения, пробуя несколько вариантов иллюстраций того или иного права, обсуждая их со старшими и ровесниками. Результат предстоит оценить вам, но уже ясно, что эксперимент удался — как опыт не просто декларирования детских прав, и в том числе права ребенка на самовыражение, а настоящего участия. Мы рекомендуем и другим детям и их педагогам не только изучать Конвенцию о правах ребенка, но и пробовать ее понять, выбрать, что важно именно для них, пытаться творчески выразить ее идеи самим.
Перевод на цыганский представлял собой немалую трудность в связи с тем, что в цыганском языке отсутствуют необходимые термины, да и хотелось передать идеи Конвенции на современном, понятном как взрослым, так и детям кэлдэрарском диалекте цыганского языка. Мы обратились как к носителям этого языка — Эльзе и Бибе Михай и Сулейману Янополю, так и к специалистам-лингвистам Льву Черенкову и Кириллу Кожанову. Без их неоценимой помощи двуязычное издание не было бы возможно. Сердечно благодарим всех — тех, кто рисовал, объяснял, переводил и работал над созданием этого календаря.