12.01.2022

За межэтнический мир в Центральной Азии: интервью с Сарваром Турдибоевым

Все мы с болью в сердце следим за развитием трагических событий в Казахстане, где в январе 2022 года мирные протесты сменились волной насилия, вводом военного контингента ОДКБ, многотысячными задержаниями, угрозами в адрес гражданского общества. У правозащитников особое беспокойство вызвало положение этнических меньшинств: ведь на протяжении последних десятилетий уже не раз в различных конфликтах в центральноазиатском регионе, будь то борьба за власть, природные ресурсы или экономическое влияние, разыгрывались именно «национальные» карты. Тем важнее усилия местных жителей в миротворчестве, поддержании межэтнического согласия и добрососедских отношений. Именно за это выступает Сарвар Турдибоев – писатель, житель кыргызско-таджикского пограничья, где не так давно – в апреле-мае 2021 года – конфликт из-за водораздельного пункта перерос в вооруженное столкновение двух стран. В своей новой книге «Хорошие люди» Сарвар Турдибоев рассказывает о своих земляках – жителях сложного мультиэтнического региона.

Расскажите о себе. Как вы пришли к литературному творчеству?

Я узбек, родился в приграничном узбекском селе на юге Кыргызстана, учился в Таджикистане в русском классе. Как видите, сам Бог велел мне быть интернационалистом. С 2000 года я работал в различных международных организациях, в основном в проектах по предотвращению и смягчению конфликтов.

В 2013 году не стало моего отца, и тогда я написал первый рассказ «Мой папа» – для моих детей. Я хотел, чтобы они знали, каким был их дедушка, прадедушка. Планов издать книгу у меня не было, но с 2015 года я стал писать постоянно и размещать рассказы и стихи на литературном сайте newauthor.ru, и мои произведения многим читателям понравились. Вот мое стихотворение, посвящённое отцу:

Год пролетел, тебя как с нами нету.
Печаль осталась, горе уж прошло.
И я признаюсь честно, по секрету,
Мне думать о тебе не тяжело.

Корю себя – быть может слишком рано
Я пережил большую боль свою.
И вновь, и вновь читаю стих Корана,
Чтоб было хорошо тебе в раю.

Придёт мой час, и я уйду туда же.
Утешится мой сын, что горевал.
Так хочется, чтоб в месяц раз хотя бы
Он в честь мою молитву прочитал.

Пусть близкие поплачут, только в меру,
Не нужно траур сквозь года нести.
И лишь тогда, я в это свято верю,
И я смогу покой свой обрести.

Почти все свои стихи я публикую на своей страничке в Фейсбуке, а в 2016 году вышел в свет мой первый сборник стихов и рассказов «Отцовский сад». Тираж был небольшой – всего 500 экземпляров, пришлось даже допечатывать, но он весь разошелся.

Как появилась ваша книга «Хорошие люди»?

Я не думал издавать следующую книгу – это были именно мечты, а не планы. Поторопиться меня заставили трагические события апреля-мая 2021 года, которые до сих пор как незажившая, кровоточащая рана в отношениях между Кыргызстаном и Таджикистаном.

Я в это время находился в своём родном доме, в своём родном селе. 28 апреля мы услышали выстрелы. Они были всё ближе, а уже к вечеру автоматные очереди не смолкали прямо в моём селе. Я был вынужден эвакуировать свою семью. Сам я уехать не смог: для меня оказалось неприемлемым бросить родное село в такое время. Я не мог себе представить, что я буду где-то в безопасности, а кто-то чужой будет хозяйничать в доме, который достался мне от отца.

Время показало, что это было правильное решение. Таджикские солдаты, которые захватили моё село, нас не тронули. Но очень много домов были ограблены мародерами – наша улица не пострадала только потому, что я и несколько моих соседей постоянно дежурили, не отходили от домов даже ночью, спали на улице.

К счастью, на третий день конфликта таджикские военные покинули село. Люди стали возвращаться. Улицы наполнились голосами играющих детей.

Но тут начались другие конфликты. Границы были наглухо закрыты, мои односельчане потеряли возможность заниматься приграничной торговлей, а для многих семей это было чуть ли не единственным источником доходов. Любой, кто занимался торговлей, тут же объявлялся контрабандистом и предателем, конкуренты в торговле начали топить друг друга. Между узбеками и кыргызами уже внутри страны начались взаимные обвинения в сотрудничестве с таджиками. Мне было больно видеть и слышать такое.

В этот момент я и решил, что нужно издать вторую книгу. Я хотел создать хотя бы маленький противовес тому негативному потоку информации, в котором мы тонули в то время. Всем известно, что во время конфликтов немедленную и широкую огласку получают примеры жестокости, насилия, мародёрства, подлости, предательства. Но ведь в нашей жизни были и достойные моменты. У меня уже было много рассказов о положительных примерах дружбы между семьями разных этнических групп. И я хотел, чтобы как можно больше людей прочитали об этих примерах, чтобы как можно больше людей узнали, что жизнь в приграничье – это не только постоянная опасность, но и возможность для взаимовыгодного сотрудничества, что есть в нашей жизни и примеры благородной дружбы между разными нациями.

Возможно, мой голос затерялся в потоке негатива, но я сделал и продолжаю делать то, что в моих силах.

Почему вас так волнует проблема приграничья в Центральной Азии?

Я уже двадцать лет занимаюсь миростроительством. Я встречался с замечательными, умными, добрыми и благородными людьми. И всё это, конечно же, повлияло и на меня. Если бы не этот опыт, возможно, мои стихи и рассказы были бы совсем другими, если бы они вообще появились на свет.

Кроме этого, я ведь родился и вырос в приграничном селе. У меня нет дома за границей, у меня нет другого родного села. Здесь могилы моих предков. Я не собираюсь никуда переезжать. И я кровно заинтересован в том, чтобы здесь был мир. У меня много друзей-кыргызов, но так же много друзей и коллег-таджиков. И я точно знаю, что по обе стороны границы больше людей, которые против войны, которые за мирное решение проблем.

При освещении приграничного конфликта апреля-мая 2021 года часто разные стороны высказывали непримиримые позиции. Как преодолеть это противостояние?

Наверное, это самый сложный вопрос. Несмотря на то, что от начала до конца этого конфликта я находился в своём селе и всё видел своими глазами, в своей книге я ни слова не написал об этом. Ведь ситуация и так накалена. Чуть ли не каждый день мы слышим об инцидентах, которые ведут к эскалации напряжённости. Я мог бы много рассказать, я бы мог поспорить со многими «комментаторами» и «обозревателями» в социальных сетях, я бы мог, как и они, всеми правдами и неправдами защищать точку зрения кыргызской стороны. Но я не хочу, чтобы сказанное мною слово было как-то не так понято, не так интепретировано, не так использовано. Я не хочу делать вклад в усиление напряжённости, взаимной ненависти. И я бы призвал всех журналистов отказаться от идеи «защищать интересы» своей страны, участвуя в информационной войне. Многие из вас не могут быть объективными, многие из вас предпочитают видеть только «свою правду». Вам только кажется, что вы этим приносите пользу своей стране, а на самом деле вы вредите взаимоотношениям двух народов.

Как можно избежать приграничных конфликтов в современных обстоятельствах?

К сожалению, сегодня среди людей, принимающих решения за народы, стало меньше опытных, умных, образованных, интеллигентных и принципиальных людей. И это корень многих сегодняшних проблем. Но мы должны помнить о том, что мы братские народы. Мы должны умерить свои аппетиты, постараться быть честными перед Аллахом и перед людьми. Никто из нас никуда не уедет, мы соседи, и нам никуда от этого не деться. Сегодня завладев обманным путём или силой чьими то землями, мы не разбогатеем, и дети наши не разбогатеют. Нужно для себя решить быть честными, отказаться от притязаний на чужое и мирно решить все вопросы по границе. Иначе завтра эти проблемы ударят по нашим детям.

Сердце моё обливается кровью,
Сердце моё и саднит, и болит,
Там, где кыргыз убивает таджика,
Там, где в кыргыза стреляет таджик.

Пусть мы друг другом сейчас недовольны,
Только соседей других у нас нет.
Мира не будет и в доме отцовском,
Если несчастлив твой ближний сосед.

Гнев не даёт нам полезных советов,
Гнев проливает нам слёзы и кровь.
Пусть в эти чёрные дни с нами будет
Мудрость и сдержанность наших отцов.

Exit mobile version